Is Albanian Easy To Learn
The difficulty or ease of learning a specific language is afflicted past factors such as the availability of learning resources, the learner's exposure to the linguistic communication, the learner's native linguistic communication, emotion, preferences, personal biases, and specific characteristics of the foreign language – grammatical structure, pronunciation, alphabet, and tone (for tonal languages) among others. Languages with complex grammatical structures are oftentimes considered hard such as the Albanian language.
But is the Albanian language tough to learn? If it is, and then just how hard is it?
The Albanian linguistic communication is classified equally a level 2 language, together with Hungarian, Polish, Ukrainian, Hindi, Malay, and others. Based on this classification, nosotros can say that Albanian is a hard linguistic communication to learn for English speakers. It is not as hard as Arabic or Chinese, but not easy as Swedish, Portuguese, or Spanish either. Compared to other languages in the same category, Albanian is relatively piece of cake. So given this, we can say that it is somewhere in between. Regardless, it will be worth noting that the FSI language difficulty ranking is based on the fourth dimension information technology normally takes for English speakers to larn these languages.
If you are learning Albanian or planning to learn the language, then continue reading, and you'll accept some useful insights into the subject field. We volition examine some characteristics of the Albanian language so you can decide whether it will be easy or difficult for you.
Understanding the Albanian Language
Albanian is the native linguistic communication of around six one thousand thousand people in the Balkans and some 7.v million people globally. It is the official language of Albania, Kosovo, North Republic of macedonia, and Montenegro. It is recognized every bit a minority linguistic communication in Italy, Serbia, Croatia, and Romania. Additionally, the language is spoken are Republic of bulgaria, the Czechia, Greece, Turkey, Egypt, and parts of Australia and New Zealand.
The Albanian Language Construction
At present let united states of america expect at the basic structures of the Albanian language and try to compare it to English. This manner, nosotros can have a betoken of reference to decide whether learning Albanian would be easy for you or not. English should exist the most advisable point of reference since it is the world's most speech.
Pronunciation: Albanian is much easier than English
The Tosk dialects have vii vowels and 29 consonants that create the difference in the meaning of words. The Gheg, on the other hand, has betwixt 14 and xix vowels. Below are some of the Albanian consonants and the seven Albanian vowels and their closest pronunciation in English language.
Notice that most of the consonants are similar to the English in pronunciation, except a few, as in the case of (J), which is pronounced as y in yes. In terms of the vowels, this is where nosotros can say that Albanian pronunciation is much more than comfortable.
[1]All Albanian vowels only take one sound compared to English vowels with long and short. For example, the Albanian (i) is always pronounced as (i) in the discussion seed. In contrast, the English (i) tin be (i) as in ice, or (i) as in a ship. In fact, these differences in vowels are one of the many reasons Albanian native speakers discover English difficult.
Albanian Alphabet (Consonants) | English language Closest Pronunciation |
m | mask |
north | native |
nj | onion |
ng | slang |
p | due southpin |
b | bag |
t (voiceless) | stand |
chiliad | scar |
xh | jet |
Albanian Alphabet (Vowels) | English Closest Pronunciation |
i | seed |
y | French tu, German Lüge |
east | bdue eastd |
a | cowest |
ë | about, thursdayeastward |
o | law |
u | boot |
Stress: Albanian is less complex than English language
When it comes to the stress of syllables or words, the Albanian language has a rather simpler rule – the stress falls on the final word of the phrase, the last syllable of a word with multiple syllables, or the last stem in a compound word.
Allow u.s.a. wait at the beneath examples:
The word present can be pronounced two ways in English – PREsent, and preSENT. In the Albanian language, bold in that location is such a give-and-take equally present, the pronunciation will mostly exist preSENT.
Grammar: English is less complex than Albanian
Some would say that Albanian has a more complex grammatical structure. Maybe yes, but so does English to a strange learner. And so let us examine their differences and similarities below.
Albanian | English language | |
Gender | masculine , feminine, neuter | Masculine, feminine, mutual, neuter |
Numbers | Singular and plural | Singular and plural |
Cases | Subjective, possessive, accusative, dative, ablative, vocative | Subjective, possessive , objective |
Definite manufactures | Attached to the end of nouns | Attached earlier a substantive |
Adjectives | generally follow the substantive they change and agree with it in gender, number, and case. crave a particle preceding them that agrees with the noun they alter | generally follow the noun they change and agree with it in gender, number and example. |
Albanian | English | |
Persons | 1st, 2nd, 3rd | 1st, second, 3rd |
Numbers | Plural and singular | Plural and singular |
Mood | indicative, subjunctive, admirative, provisional, optative, imperative | indicative, imperative, subjunctive |
Tenses | Each of the half dozen moods has its respective tenses Indicative – 8; subjunctive – 4, admirative – four, conditional – 2, optative – 2, imperative – 1. | Do non have specific tense based on moods. |
Word Order | Bailiwick – verb – object | Subject – verb – object |
Interestingly, based on the comparison, we can say that English language and Albanian have a lot in common in grammatical structure. However, the differences are quite complex. Since it is said that some features of the Albanian grammar are similar to that of Greek and other Balkan languages, native speakers of languages within these regions might find Albanian rather less difficult to larn than most of us would.
Vocabulary: Both English and Albanian have lots of loan words
Indeed, years and years of foreign rule have a huge bear on on the Albanian language. As a result, language has many loan words from languages like Greek, Latin, Turks, Slavic languages, Slovene, Romanian, French, Macedonian, and Bulgarian.
Some believed that the Albanian language might have lost xc% of its original vocabulary in favor of words borrowed from other languages. Withal, some scholars do not necessarily agree, saying that only Latin and eventually Romance languages (which are besides Latin in origin) have the nearly impact on Albanian vocabulary. Information technology is said that more than 60% of electric current Albanian vocabulary is of Latin roots.
This isn't unlike from English, though, every bit the English language language besides borrows words from other languages. Co-ordinate to i study, the modernistic English vocabulary consists of 28.30% French, 28.24% Latin, 25% from other Romance Languages, v.32% Greek, and other languages i%.
In another study, 10,000 words derived from business letters were analyzed. The study shows that 41% of the words were of French origin, 33% were native English language, 15% were of Latin origin, Former Norse – 5%, Dutch – 1%, and five% were from all other languages.
Apparently, the Albanian linguistic communication is not the only one with lots of borrowed words. English has a fair share of words from other sources too. So when it comes to vocabulary, I'd give this part to both languages. The borrowing of words will somehow make it piece of cake for others to larn a language, peculiarly those with quite a number of familiar-sounding words.
Learning Is A Personal Experience
Whether yous are learning to drive a car, shoot a gun, or speak a new linguistic communication – always remember that learning is a personal experience. It would be prissy to enquire about how others perceived or experienced it when learning a new linguistic communication. Simply their experience and perception may not ever apply to anyone else. Your experience could be unlike.
It would exist good to know what aspect of the language virtually people are having difficulties with. This style, yous can examine those aspects and run across for yourself whether you will likely meet the same level of difficulties or non. This will allow you to prepare yourself when you finally commence on that journey to larn the language.
For case, in the Albanian language, the FSI ranking classified it as category 2, i.e., it is difficult for English speakers to learn. Y'all have seen the differences betwixt English and Albanian, which may explicate the difficulties.
Now that you have seen some of the characteristics of the Albanian language, try to answer the following questions:
- What similarities or differences accept you seen betwixt your native linguistic communication and Albanian?
- Practise yous call back there are plenty similarities to brand learning Albanian less painful?
- Or are the differences vast that you feel the similarities are non enough to compensate?
- Are in that location enough learning resources available for you to take on this journey well-equipped?
Your responses to these questions will help answer "Is the Albanian Language Hard to Larn?
Related Articles
What are the world's near hard languages to learn?
The world's most difficult languages to learn are Arabic, Chinese (Mandarin and Cantonese), Korean, Japanese, and Arabic, which are all classified every bit Category 4 or "super-difficult languages." This is followed by Albanian, Amharic, Hungarian, Hindi, Icelandic, Latvian, Lao, Tagalog, Russian, Urdu, Nepali, Shine, and many others under Category III or "hard languages." Next is Category II, which includes High german, Haitian Creole, Indonesian, Malay, and Swahili considered to be easy. The easiest languages to learn are Danish, Dutch, Italian, Spanish, Norwegian, French, Portuguese, Swedish, and Romanian, all classified under Category I.
[one] Zamira Metaj Alimemaj. March 2014. ENGLISH PHONOLOGICAL Issues ENCOUNTERED BY ALBANIAN LEARNERS. European Scientific Journal. Accessed Jan 19, 2021. https://eujournal.org/alphabetize.php/esj/commodity/view/3013/2839
Source: https://nearlyfluent.com/is-the-albanian-language-easy-or-hard-to-learn/
Posted by: rodgersalsoned.blogspot.com
0 Response to "Is Albanian Easy To Learn"
Post a Comment